X

iSubtitle 3.4.4 macOS

MacOSX Apps

 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Saadedin
    Thread Author
    Administrator
    • Sep 2018 
    • 35981 
    • 18,814 
    • 2,851 

    iSubtitle 3.4.4 macOS

    iSubtitle lets you create soft-subtitled movies for iPod, iPhone, iPad, Apple TV, iTunes or any AVFoundation/QuickTime-based player or app. It's the first and only application to take full advantage of Apple's soft-subtitle technology. The subtitle tracks are resolution-independent and rendered in real-time as you watch the movie.


    iSubtitle macOS

    Subtitles are always displayed at the best quality your device can perform. There are support for multiple languages in the same movie file and you can even switch language on the fly as you watch. If you already have a movie in a format that suits your needs there's no reason to re-encode it, just add the subtitles and use File->Save and you're good to go. If, on the other hand, your movie is not suited for your device you can batch re-encode it straight from within the application. You can also tag your file with metadata so it's easier to find in your growing library of TV shows and movies. Enjoy!


    Code:
    Main Features
    - Add soft, non-destructive subtitles, that won't change or alter the original movie.
    - Subtitles can be turned on/off using the interface of the device or application.
    - Complete support for multiple languages in the same file.
    - Supported devices are iPod, iPhone, iPad and Apple TV.
    - Supported applications are iTunes, QuickTime Player or any app that can play a AVFoundation/QuickTime Movie.
    - Built-in subtitle online search with automatic download, unarchive and parsing.
    - Supports all major subtitle file formats like SubRip (.srt), SubViewer 1 and 2 (.sub), SubStation Alpha (.ssa/.ass), Spruce (.stl), - Scenarist (.scc) and iTunes Timed Text (.itt).
    - Matroska subtitles, like ssa/ass and srt, are automatically converted to soft subtitle tracks on import.
    - Sync subtitles in real-time using the time offset stepper.
    - Automatic and manual metadata tagging.
    - Create chapter markers automatically or manually.
    - Batch re-encode movies within the application to support your target device or application.
    - Watch subtitled movies in fullscreen without leaving the application.
    Supported Operation Systems:
    macOS 10.14 or later


    Language: Multilingual | File size: 28 MB


    Download
    *
  • Saadedin
    Thread Author
    Administrator
    • Sep 2018 
    • 35981 
    • 18,814 
    • 2,851 

    #2
    اللغة: متعدد اللغات | حجم الملف: 28 ميجا بايت
    يتيح لك iSubtitle إنشاء أفلام ذات ترجمة ناعمة لأجهزة iPod أو iPhone أو iPad أو Apple TV أو iTunes أو أي مشغل أو تطبيق يعتمد على AVFoundation / QuickTime. إنه التطبيق الأول والوحيد الذي يستفيد استفادة كاملة من تقنية الترجمة المرنة من Apple. مسارات الترجمة مستقلة عن الدقة ويتم عرضها في الوقت الفعلي أثناء مشاهدة الفيلم. يتم دائمًا عرض الترجمات بأفضل جودة يمكن لجهازك أن يؤديها. يوجد دعم لعدة لغات في ملف الفيلم نفسه ويمكنك حتى تبديل اللغة أثناء المشاهدة. إذا كان لديك فيلم بالفعل بتنسيق يناسب احتياجاتك ، فلا داعي لإعادة ترميزه ، فقط أضف الترجمة واستخدم File-> Save وستكون جاهزًا للبدء. من ناحية أخرى ، إذا كان الفيلم الخاص بك غير مناسب لجهازك ، فيمكنك إعادة تشفيره دفعة واحدة مباشرة من داخل التطبيق. يمكنك أيضًا تمييز ملفك ببيانات وصفية بحيث يسهل العثور عليها في مكتبتك المتزايدة من البرامج التلفزيونية والأفلام. استمتع!

    الخصائص الرئيسية
    - أضف ترجمات ناعمة غير مدمرة ، لن تغير أو تغير الفيلم الأصلي.
    - يمكن تشغيل / إيقاف الترجمة باستخدام واجهة الجهاز أو التطبيق.
    - دعم كامل لعدة لغات في نفس الملف.
    - الأجهزة المدعومة هي iPod و iPhone و iPad و Apple TV.
    - التطبيقات المدعومة هي iTunes أو QuickTime Player أو أي تطبيق يمكنه تشغيل فيلم AVFoundation / QuickTime.
    - بحث مدمج عبر الإنترنت مع تنزيل تلقائي وإلغاء الأرشفة والتحليل.
    - يدعم جميع تنسيقات ملفات الترجمة الرئيسية مثل SubRip (.srt) و SubViewer 1 و 2 (.sub) و SubStation Alpha (.ssa / .ass) و Spruce (.stl) و - Scenarist (.scc) و iTunes Timed Text (. .itt).
    - يتم تحويل ترجمات Matroska ، مثل ssa / ass و srt ، تلقائيًا إلى مسارات ترجمة ناعمة عند الاستيراد.
    - مزامنة ترجمات في الوقت الحقيقي باستخدام السائر إزاحة الوقت.
    - علامات البيانات الوصفية التلقائية واليدوية.
    - إنشاء علامات الفصل تلقائيًا أو يدويًا.
    - إعادة تشفير الأفلام دفعة داخل التطبيق لدعم الجهاز أو التطبيق المستهدف.
    - مشاهدة الأفلام المترجمة بملء الشاشة دون مغادرة التطبيق.
    ملاحظات الإصدار
    أنظمة التشغيل المدعومة:
    macOS 10.14 أو أحدث
    Comment
    • Saadedin
      Thread Author
      Administrator
      • Sep 2018 
      • 35981 
      • 18,814 
      • 2,851 

      #3
      Update

      iSubtitle 3.4.4 macOS

      2/8/2021
      Comment
      Working...
      X